EN | ES | FR | DE | IT | PT

SERVIÇOS URGENTES

Peça já um orçamento gratuito

LISBOA: +351 213 303 759

PORTO: +351 220 157 800

24h/dia PT/FR/EN: +351 910 693 454

e-mail: orcamentos@apportugal.com
skype: ap_portugal
Domingo, 05 Setembro 2010

Empresa

Contactos

ServiÇos

Controlo de qualidade

Os nossos clientes

PreÇos e pagamento

OrÇamento

Confidencialidade

Área reservada

Newsletter

Mapa do site




Prestamos serviços em Portugal e nos PALOP


A AP. PORTUGAL conta com uma larga base de tradutores a nível internacional, especializados em diversas línguas e áreas

Conversor de moedas

Conversor de medidas

European Regional
Development Fund
home   

SERVIÇOS DE TRADUÇÃO


A AP | PORTUGAL dispõe de uma equipa de tradutores profissionais, especializados em diferentes áreas do conhecimento.

Alguns exemplos dos nossos serviços de tradução são:

traduções técnicas (jurídicas, económicas, médicas, etc.), traduções certificadas/ajuramentadas e localização de sites e software.




TRADUÇÕES TÉCNICAS

Somos especialistas em traduções técnicas relacionadas com várias áreas (nomeadamente jurídica, política, económica, empresarial e científica). Porque os serviços de tradução técnica requerem conhecimento especializado, apenas seleccionamos tradutores profissionais que tenham familiaridade com a área tratada em cada projecto.



TRADUÇÕES CERTIFICADAS

A validade legal de um documento traduzido é atribuída pela sua certificação junto de organismo estatal, entidade ou pessoa determinada pela legislação do país no qual se pretende que tenha valor legal.
A AP | PORTUGAL dispõe de colaboradores com competência técnica para a realização de serviços de tradução nas diversas áreas, como sejam a jurídica, financeira ou comercial, em que a certificação de tradução é frequentemente uma exigência.
Consulte no site do Instituto dos Registos e do Notariado as regras para as traduções certificadas.



LOCALIZAÇÃO DE SITES E SOFTWARE

A AP | PORTUGAL poderá localizar o seu site e software, adaptando estas ferramentas de comunicação e trabalho às características específicas de cada região (língua, cultura, normas gráficas). A sua empresa poderá, desse modo, avançar com confiança para a conquista de novos mercados.

AP | PORTUGAL

MAIS DE 20 LÍNGUAS.

10 ANOS DE EXPERIÊNCIA.

RÁPIDA CAPACIDADE DE RESPOSTA.



RAPIDEZ E COMODIDADE
Para projectos superiores a 150,00 euros, levantamos, no próprio dia, o trabalho pretendido gratuitamente no seu escritório.
* dvds, cassetes, cds, videos e outros documentos físicos.


PERGUNTAS FREQUENTES - SERVIÇOS DE TRADUÇÃO

Qual é a diferença entre um projecto elaborado por um tradutor e uma empresa profissional?

Basicamente, uma proposta de trabalho é expressa por um determinado valor por palavra. Com um tradutor freelancer, 100% do orçamento será destinado à tradução, enquanto que numa empresa de serviços linguísticos como a AP | PORTUGAL, 40% é destinado à tradução, 18% à revisão, 12% à releitura, 18% ao controlo de qualidade e sst e 12% à coordenação e apoio técnico CATTI.


Qual é a diferença entre um serviço NORMAL e um NAT+ ?

Um serviço normal garante uma tradução de qualidade realizada por tradutores nativos, por outro lado um serviço NAT+ garantir-lhe-á que o seu projecto é traduzido por um nativo do país para o qual deseja focar a sua comunicação. Por exemplo, um nativo da Austrália traduzirá o seu projecto para inglês australiano.


Quais os profissionais envolvidos num processo de tradução?

Um serviço de tradução da AP | PORTUGAL envolve um gestor de projecto, um tradutor, um revisor e um releitor cujo trabalho corresponde às diferentes fases por que passam os nossos projectos para a garantia de resultados com qualidade máxima. Várias são as diferenças entre um projecto elaborado por um tradutor freelancer e uma empresa como a AP | PORTUGAL.


Outras:
01 - O que é um serviço de tradução?
02 - O que é uma tradução técnica?
03 - O que é uma tradução certificada?
04 - O que é uma apostila?
08 - Por que o DTP não está incluído no serviço de tradução?
09 - Como é definido o preço num serviço de tradução?
10 - Qual a diferença entre prazo normal e prazo urgente de entrega de uma tradução?
11 - Quais são os tipos de documentos e ficheiros que a AP | PORTUGAL pode traduzir?
12 - O que é a Norma Europeia 15038?

Solicite-nos um orçamento gratuito!

Telemóvel: +351 910 693 454 . Telefone: +351 220 157 800 . Email: orcamentos@apportugal.com

AP_brazil_logoAP_angola_logo
LEXIS
CATTI